미국영업4 thank you for the clarification뜻과 동일한 표현 14개 clarity의미 Thank you for providing clarity on this. 이것에 대해 명확히 알려주셔서 감사합니다. On은 ~에 대해서 라는 뜻이 있다. Clarity는 명확함, 명료함이라는 뜻. Provide 는 제공한다는 뜻. 보통 Thank you for clarifying 혹은 Thank you for the clarification을 많이 쓴다. 동일한 표현 14가지는 아래와 같다 Appreciate the clarification Thanks for spelling that out Thank you for elucidating Thanks for the additional info Thanks for explaining Thank you for clearing that up Thanks for.. 2023. 7. 1. Case sensitive 뜻, 실제 사용 예. 제품 박스에 문구, spec 사양을 결정해야 해서 미국 legal팀과 메일을 주고받다가 처음 보는 표현이 나와서 깜짝 놀랐다. 바로 case sensitive. 케이스 민감해? 뭐지? 도저히 해석할 수 없었다. The URL is case sensitive Url이 케이스 센서티브라고? 이게 무슨 뜻이지? 한참 고민하고 뜻을 찾아보았다. case-sensitive(case sensitive) 대·소문자를 구별하는 Case Sensitive text needs to be in a certain form, specifically uppercase or lowercase letters 그렇다. 인터넷 주소가 대문자랑 소문자랑 구분이 있다는 뜻이다. 진짜로 대문자로 url넣으면 없는 페이지라고 나오다가 소문자로.. 2023. 6. 30. 비지니스 영어 앞으로는 지금부터는 영어로 어떻게 표현할까? Going forward, Moving forward "앞으로는, 다음부터는" 이라는 표현을 영어로 어떻게 표현할까? 보통 내 머리속에는 from now on이라는 표현이 떠올랐다. 그런데 생각해보면 from now on 은 지금 부터 라는 뜻이다. 다음으로 떠오르는 표현은 im the future 인데, 이런 표현을 비지니스 상황에서는 잘 안쓰더라. 대신 많이 사용하는 표현은 moving forward, going forward 라는 표현을 많이 쓴다는 것을 발견했다. 아래의 예문을 보자. Moving forward, Brad will be addressing all question for marketing. 앞으로는 브래드가 마케팅의 모든 질문에 답할꺼에요. A: You are not the member of this system, so I can no.. 2023. 6. 5. I'm flexible 조정 가능해 한 번은 미국 고객들이 한국을 방문한 적이 있다. 이때 나는 의전을 하는 입장이었다. 미국 고객 중 3명이 한국 방문 마지막 날에 서울 관광을 하고 싶다고 해서 하루 내가 따라다닌 적이 있다. 내가 서울 관광 계획을 짜서 미국 고객들에게 제안을 하는 입장이었기 때문에 이런저런 계획을 짜서 그들에게 보여주고, OK를 받았다. 저녁 비행기를 타기 전까지의 시간여유만 있었기 때문에 오전 서울타워, 오후 삼청동을 방문하려고 계획을 했었다. 그런데 문제는 실제로 계획을 실행하려고 보니 서울타워까지 가는 것이 관광객이 너무 많아서 아침에 갈수가 없다는 사실을 알게 되었고, 이 사실을 그 전날 고객들에게 알려주고, 서울타워 대신 창덕궁을 가는 것이 어떻겠냐고 얘기를 했더니, 3명 중에 1명이 이렇게 대답을 했다. I.. 2023. 5. 14. 이전 1 다음